英会話をマンツーマンのオンライン英会話で教えるスクールです。日常英会話、ビジネス英会話、TOEIC対策などご用意しております。

e英会話トップページ先生紹介ページ>e英会話先生紹介 Wrygg先生
オンライン英会話のe英会話 初めての方へ 3回体験レッスン
e英会話先生紹介 Wrygg先生
オンライン英会話のe英会話 先生紹介ページ
  • Full name:Wrygg Blyken Bauer R. Timbal
  • Former university: Cebu Normal University
  • Major in Univ.: Nursing
  • Birth date: January 5, 1988
  • About hometown and family

    I’m Wrygg and I am the eldest in our family. I have two younger brothers and one sister. My father works as a Government employee in the Deparment of Energy, while my mother is a full time housewife. She takes care of us, from the moment she wakes up to cook for our breakfast until we all come home for our dinner. My father is our breadwinner, he provides us everything we need but not everything we want. Both of my parents are very good persons, and I am very proud of them. My sister is already a graduating student in University Of San Carlos, while my two younger brothers are in first year high school and grade four respectively. We are very close to each other; though sometimes we have some small quarrels but not really major. I love my siblings so much, that’s why I’m striving very hard to find a job so that I could treat them to one of the best restaurants here in Cebu. Another member in our family is my grandmother; she took care of us since we were born. She loves us very much, and in return we also love her very much.
    I live in the beautiful town of Minglanilla, an hour drive from the city. The town is the home to the famous festival “Kabanhawan Festival”. This festival is celebrated yearly to commemorate the resurrection of Jesus Christ. Our town boasts the most affordable and popular villages in the province, where houses are only small, but very spacious. We do not have good beaches but we have good and well-known but affordable pool resorts such as the Tubod Flowing Waters, Circa La Playa, and Villa Ramelyn.

    私はウィグです。家族の中では、一番年上です。 私には、2人の弟と1人の妹がいます。 私の父は政府の従業員としてエナジーデパートで働いていますが、私の母は主婦です。 彼女は私たちの世話をしています。彼女は私たちの朝食のために目覚め、私たちが夕食のために帰って来るまで家事をしています。 私の父は私たちの稼ぎ手です。彼は私たちが欲しいものではなく、必要なものを提供します。 私の両親はとても良い人です、そして、私は彼らを非常に誇りに思っています。 私の妹は既に大学のオフサンカルロスの卒業見込み者です。私の2人の弟は、高校にはいった最初の年に、それぞれ4等級を持っていました。 私たちはいつも近くにいます。 私たちは、時々小さい口喧嘩をしますが、本当に怒っているというわけではありません。 私は弟妹をとても愛しているので、それは私がここ、セブの一流レストランの1つに彼らの為に仕事を見つけるよう、一生懸命努力している理由です。 私たちの家族には祖母もいます。 私たちが生まれれ、彼女は私たちの世話をしました。 彼女は私たちをとても愛し、私たちも彼女をとても愛しています。 私は美しい町ミングラニラに住み、ここは年から車で一時間の場所にあります。 町は有名なフェスティバル「Kabanhawanフェスティバル」があります。 このフェスティバルは、イエスの復活を記念するために毎年祝われます。 私たちの町は最も人気がある村であると誇りに思っています。(家は小さいですが、土地は非常に広々としています。良いビーチを持っていませんが、私たちには、Tubod Flowing Watersや、Circa La Playaや、Villa Ramelynなどの有名なプールリゾートがあります。

  • Comments to students

    I haven’t really experience any sessions with any students yet, but based on my training demo, they are very cooperative and optimistic. They may not be that confident but they make up to it by being respectful and humble, which says a lot on their eagerness to learn. They are always on the go and pay a lot of importance to time and respect. My students may not be the best in the world but they are definitely one of the most hardworking and efficient students in all settings considered. Not to mention the joy and fun I was able to feel while teaching them. They make you relax but sharp, so as not to be overconfident.

    私には、教師経験がありませんが、私のトレーニングデモに基づいて、生徒は、非常に協力的であって、楽観的です。礼儀正しくて、謙虚であることによって、彼らはそれに近づきます。(学ぶ熱意から見てとれます。) 彼らは、いつも絶えず活動していて、多くの重要性を時間と敬意に費やします。 私の生徒は世界一では無いかもしれませんが、彼らは確実に最も勤勉で有能な生徒のひとりです。 それはまた私が教える時に感じる喜びと楽しみとも言えます。時に厳しく、過信せずリラックスしていきましょう。

  • Favorite TV program and its contents

    My favorite TV program is Hard Ball which airs in our local channel weekdays at 10 in the evening. The program is all about sports news all around the world, giving emphasis and importance to the hottest sports news. Also, the program has a segment where they invite a sports icon and do some interview. Though the program is only short, running only for 30 minutes, but its content never lacks the amount of charisma that makes you crave for more sports news. The way they deliver the news gives added meaning to the term flare. That when you here them deliver you just can’t resist to listen to them and found yourself waiting for the next airing the next day. Oh I love sports news as much as love sports action, such as NBA, boxing, MMA, and Baseball. The reason why I love these shows is because I admire sports as much as I admire beautiful and gorgeous women. A sport is very important in our life because It teaches us the basic values that we particularly need to get through life’s difficult tests. Values such as self-discipline, humility, perseverance, optimism and honesty, are just a few of the fruits that we can reap whenever we acquaint ourselves with sports. That’s why my love for television programs promoting sports is that big.

    私の好きなテレビ番組は、平日の午後10時に市内回線で放送するHard Ballです。 この番組は世界中のスポーツ・ニュースに関するものです。 また、スポーツアイコンなどを招待して、何らかのインタビューをするセグメントがあります。 番組は30分だけの短いものですが、スポーツニュースの全ての情報を欠かすことなく伝えてくれます。彼らがニュースを送る方法は揺らめく炎という用語の意味を示します。ニュースを聞かないと耐えられない、翌日放送が待ち遠しい感じを与えてくれます。おお、私はスポーツをしているくらい、NBAの様に、ボクシングの様に、MMAの様に、野球のようにスポーツが大好きです。私がこの番組がとても好きである理由は私が美しくて豪華な女性を賞賛するのと同じでスポーツを賞賛するからです。私たちが特に人生の難しい試験で得る必要がある基礎を教えるので、スポーツは私たちの人生で非常に重要です。 自己規律などの値(謙遜、忍耐、楽観主義、誠実)は、私たちが獲得できる果実です。 これが、私がスポーツのテレビを愛する大きい理由です。

  • Goals and dreams as an English teacher

    We all have dreams but certainly not all of us dream of becoming a teacher. Who wants to, teaching is very hard. You always get stressed to things not directly related to you. You bring work at home, you plan quizzes and when you have already given them you are faced with a vaunt less task of checking them. You try to think of something difficult to try and assess your students learning but in the end you are the ones who is going to suffer because your students think you are giving them things that they can’t handle. I mean who wants to be doing these things for the res of their life? But not me, I dream of teaching. I love to teach not maybe with books but in conversation, meaningful conversation. Not long after my varsity days in high school was over, I was determined to become a coach. Why? Because coaches don’t just teach, they influence their students and players to become a better person. Why do I want to teach so badly? The answer is very simple. My mother is the type of person who teaches you and teaches you until you learn what she taught you, and she won’t stop until you perfected it. Also. During my basketball days, I was greatly inspired by the way my coach taught me to become the best basketball player and person that I can be, that to my gratefulness to him I want to give back by becoming a good teacher. A teacher who can inspire his student to strive for the best and to be the best that they can be.

    私たちには皆、夢がありますが、確かに、私たちは皆、教師になることを夢にみるというわけではありません。 そうしたくても、非常に困難です。 いつもストレスを感じ、家に仕事を持って帰ります。それが仕事を課す事に直面しています。 先生は色々と考えますが、結局最後は一人で苦しんでいます。なぜなら、生徒たちが理解できないことを生徒に与えているからです。だれがそんな人生を歩みたいですか?私は違います。私は教えるのが夢です。私は本とは違い、会話の中で教えることが大好きです。高校時代が終わり、コーチになることを目指しました。なぜなら、コーチはただ教えるだけではなく、生徒やプレイヤーに何かしらの影響を与えることが出来るからです。なぜ私がそんな教え方をしたいのか?答えはとても簡単です。私の母はあなたに教え、あなたは学び、そして、母はあなたが完璧になるまで止めないでしょう。私のバスケ時代も私がとてもいい選手になれるよう、コーチからたくさん指導され、また私もコーチになりたいと影響されました。先生は生徒へ素晴らしい影響を与え、精一杯頑張ります。

  • About Japanese and Japan

    Japan, whenever I hear the word Japan one thing comes into my mind, the samurai. But Japan and Japanese culture, to my amusement, is way more than the swords and the sushis. They represent a very unique and sturdy culture, whose contributions to the world are unquantifiable. Japanese men and women are a picture of discipline and respect; they value time as much as they value water and gold. Everyday as soon as they wake up, they practice and work on heir chosen field in the hope of mastering them. So disciplined they are that their children won’t need their rods and spanking to straighten them up.
    Japan is one of the strongest and powerful countries in the world today. Their power and rise to power is nothing but a testament to their hard work as a nation. Never have I seen an Asian country that shows great character as Japan.

    日本、私が日本という単語を聞くときはいつも、1つ言葉、侍が思い浮かびます。 しかし、日本への楽しみは刀と寿司よりずっと多いです。 彼らは世界へのたくさんの貢献をする事が出来る非常にユニークで丈夫な文化を代表しています。 日本人の男女は規律と敬意の象徴です。彼らは水と金と同じくらい、時間を大切にします。 毎日、目覚めるとすぐに、彼らは働いています。 日本は今日の世界の中で最も強くて強力な国の1つです。 それを動かすパワーの上昇は彼らのきつい仕事への証明です。 私は日本の様な偉大な個性を示しているアジアの国を一度も見たことがありません。

©2008 EnglishIsland Co.,Ltd All rights reserved.